{"id":475,"date":"2009-09-21T20:13:00","date_gmt":"2009-09-21T20:13:00","guid":{"rendered":"http:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/2009\/09\/21\/britains-got-talent-confusing-place-names\/"},"modified":"2009-09-21T20:13:00","modified_gmt":"2009-09-21T20:13:00","slug":"britains-got-talent-confusing-place-names","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/2009\/09\/21\/britains-got-talent-confusing-place-names\/","title":{"rendered":"Britain&#8217;s Got Talent Confusing Place Names"},"content":{"rendered":"<p>Do you ever find yourself cycling\/walking\/driving along, thinking of this and that or maybe just on autopilot, and then suddenly, for no apparent reason, chuckling over an incident or anecdote from years ago?<\/p>\n<p>I did just that this morning. I have no idea why the memory&nbsp;popped into my head while I was cycling to work, but I suddenly thought of a story a friend told me about a train ride from Newcastle to Edinburgh. She&#8217;d started talking to an American couple who were visiting the UK for the first time, and was sharing her knowledge of the region through which they were passing. As the train came to a stop in the lovely seaside town of <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Berwick-upon-Tweed\">Berwick-upon-Tweed<\/a>, the American guy asked, &#8220;so, what is there to do in <span style=\"color: red\">Burr-wick-upon-Tweed<\/span>?&#8221;<\/p>\n<p>This made my friend smile, because contrary to what a foreigner would logically think, Berwick is actually pronounced <strong><span style=\"color: #38761d\">Berrick<\/span><\/strong>. (<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Warwick\">Warwick<\/a> is also pronounced <span style=\"color: #38761d\"><strong>Worrick<\/strong><\/span>, not <span style=\"color: red\">War-wick<\/span>).&nbsp;Being a helpful sort, she politely corrected him with &#8220;actually, the w is silent&#8221;. <\/p>\n<p>&#8220;OK then&#8221;, he replied, &#8220;what is there to do in <span style=\"color: red\">Burr-wick-upon-Teed<\/span>?&#8221;<\/p>\n<p>Now, before I get into other examples of British-town-names-that-North-Americans-pronounce-incorrectly, I&#8217;d like to pre-empt any accusations of anti-North-American sentiment by pointing out that I&#8217;m aware that this works both ways. When I first moved here, I (and every Brit of my acquaintaince&nbsp;who&#8217;s visited or immigrated since) mispronounced <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chilliwack,_British_Columbia\">Chilliwack<\/a> as <span style=\"color: red\">Chilly-wack<\/span>, and <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Winnipeg\">Winnipeg<\/a> as <span style=\"color: red\">Winny-peg<\/span>, several times. A kind and helpful Canadian eventually&nbsp;<s>took the piss<\/s> corrected me, and I&#8217;ve said both names properly (<span style=\"color: #38761d\"><strong>Chill-uh-wack<\/strong><\/span> and <span style=\"color: #38761d\"><strong>Winn-uh-peg<\/strong><\/span>) ever since.<\/p>\n<p>So. Back to Britain. <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Leicester\">Leicester<\/a> rhymes with Fester, and <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Gloucester\">Gloucester<\/a> rhymes with Foster. <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Glasgow\">Glasgow<\/a> rhymes with Go, not Cow, and the nearby town of <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Milngavie\">Milngavie<\/a> is pronounced <span style=\"color: #38761d\"><strong>Mull-guy<\/strong><\/span>, but no-one ever gets <em>that<\/em> one right the first time (and I&#8217;m not even touching Wales). Also, county names that end in -shire should sound like -shuh, not -shy-er. (<span style=\"color: #38761d\"><strong>York-shuh, Lester-shuh<\/strong><\/span> and so on). -by on the end of a name (e.g. the town of <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Haxby\">Haxby<\/a>, where I grew up) signifies a -be sound, not a -buy sound (<span style=\"color: #38761d\"><strong>Hax-be<\/strong><\/span>). And -ham on the end of a name should be pronounced -um, not -ham (so it&#8217;s&nbsp;<span style=\"color: #38761d\"><strong>Old-um<\/strong><\/span>, not <span style=\"color: red\">Old-ham<\/span>, and <span style=\"color: #38761d\"><strong>Birming-um<\/strong><\/span>, not <span style=\"color: red\">Birming-ham<\/span>). So far, so good. <\/p>\n<p>It&#8217;s the -burghs, -boroughs, and -broughs that really&nbsp;trip&nbsp;people up&nbsp;though. You see, they&#8217;re all pronounced the same way. Yup, <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Edinburgh\">Edinburgh<\/a>, <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Peterborough\">Peterborough<\/a>, and <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Middlesbrough\">Middlesbrough<\/a> all end with the same sound &#8211; <span style=\"color: #38761d\"><strong>Edin-bruh, Peter-bruh, Middles-bruh.<\/strong><\/span><\/p>\n<p>No, really, they do.<\/p>\n<p>But the best mispronunciation story <em>ever<\/em> was told to me by a friend who went to university in the Midlands. He was once asked for directions by a car full of Aussies &#8211; and could barely stop laughing for long enough to tell them how to get to <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Loughborough\">Loughborough<\/a>.<\/p>\n<p>Which is pronounced <span style=\"color: #38761d\"><strong>Luff-bruh<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p><em>Not<\/em> <span style=\"color: red\">Looga-berooga<\/span>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Do you ever find yourself cycling\/walking\/driving along, thinking of this and that or maybe just on autopilot, and then suddenly, for no apparent reason, chuckling over an incident or anecdote from years ago? I did just that this morning. I &hellip; <a href=\"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/2009\/09\/21\/britains-got-talent-confusing-place-names\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26,25,73],"tags":[],"class_list":["post-475","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english-language","category-silliness","category-uk"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/475","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=475"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/475\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=475"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=475"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/occamstypewriter.org\/vwxynot\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=475"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}